|
28.03.2015 21:03 - Suteki Da Ne
: panazea :   
: 2030 : 0 :
6


    -    Blog.bg


, . , . , . . , , . , . , . , . . , , . , , . , . .
:)

Music by: Nobuo Uematsu
Arranged by: Kazushige Nojima
Lyrics by: Shiro Hamaguchi
Performed by: RIKKI

http://lyricstranslate.com/en/suteki-da-ne-bi-bilo-chudesno.html

Il (mio) cuore inondato di parole
pronunciate dal vento
La (mia) voce viene trasportata
da un domani nuvoloso.

Uno specchio riflesso
dalla luna, fa tremare il mio cuore.
Lacrime leggere
scorrono con un ruscello di stelle.

Non splendido?
Noi due che camminiamo mano nella mano.
Voglio tornare
nella tua citt, nella tua casa, fra le tue braccia.

Ho sognato di giacere
sul tuo petto.
Il mio corpo stretto nel tuo abbraccio,
che svaniva nella sera.

Le parole congelate dal vento sono
una tenera illusione.
Un domani divenuto nuvoloso
una voce ormai lontana.

Il mio cuore stato intrappolato
nello specchio danzante della luna.
Le stelle che oscillano e scorrono
non possono trattenere le mie lacrime.

Non splendido?
Noi due che camminiamo mano nella mano.
Voglio tornare
nella tua citt, nella tua casa, fra le tue braccia.

Sogno il tuo viso
che dolcemente si confonde
nella luce del mattino.

http://www.zellfantasy.it/ff10/ost.php

素敵だね - Suteki da ne (Original version)

This is the original clip of Suteki da ne. You can watch RIKKI performing this emotional song.

Original / Romaji Lyrics

English Translation

kazegayosetakotobanioyoidakokoro
kumogahakobuashitanihazundakoe

Myheartswaminthewordsgatheredbythewind
Myvoicesprangtothetomorrowcarriedbytheclouds

tsukigayurerukagaminifuruetakokoro
hoshiganagarekoboretayawarakainamida

Myhearttrembledinamirrorswayingthemoon
Thestarsoverflowedinastreamofgentletears

sutekidane
futaritewotoriaruketanara
ikitaiyo
KIMInomachiieudenonaka

Wouldn"titbewonderful?
Ifthetwoofuscouldwalkhandinhand
I"dwanttogo
Toyourcity,yourhome,intoyourarms

sonomune
karadaazuke
yoinimagire
yumemiru

Intheconfusingnights
Idreamof
Theheart
I"veentrustedmybodyto

kazewatomarikotobawayasashiimaboroshi
kumowayabureashitawatookunokoe

Thewordsstoppedbythewindareagentleillusion
Thecloudstearingthroughtomorrowareadistantvoice

tsukiganijimukagamiwonagaretakokoro
hoshigayuretekoboretakakusenainamida

Myheartflowedthroughamirrorblurredbythemoon
Thestarsswayedandoverflowedwithtearstheycannothide

sutekidane
futaritewotoriaruketanara
ikitaiyo
KIMInomachiieudenonaka

Wouldn"titbewonderful?
Ifthetwoofuscouldwalkhandinhand
I"dwanttogo
Toyourcity,yourhome,intoyourarms

sonokao
sottofurete
asanitokeru
yumemiru

Idreamof
Theface
Itouchsoftly
Meltinginthemorning

http://www.animelyrics.com/game/finalfantasyx/sutekidane.htm

http://www.thefreedictionary.com/bounded

http://kbedic.sourceforge.net/online/

Please Note: The English translation of “Suteki Da Ne” is “Isn’t It Beautiful?

My heart was swimming
In words gathered by the wind
My voice bounded
Into a cloud-carried tomorrow

My heart trembled
In the moon-swayed mirror
Soft tears
Spilled with a stream of stars

Isn’t it beautiful
If we could walk, hand in hand
I’d want to go
To your town, your home, in your arms
I dream of being
Against your chest
My body in your keeping
Disappearing into the evening

Words halted by wind are
A gentle illusion
A tomorrow torn by clouds is
The voice of a distant place

My heart that had been
In a moon-blurred mirror that flowed
Those stars that trembled and spilled
Cannot hide my tears

Isn’t it beautiful
If we could walk, hand in hand
I’d want to go
To your town, your home, in your arms

My dream of
Your face
That I softly touch
Melts in the morning

—-
Music by: Nobuo Uematsu
Arranged by: Kazushige Nojima
Lyrics by: Shiro Hamaguchi
Performed by: RIKKI

http://www.ffmages.com/final-fantasy-x/suteki-da-ne-lyrics/

http://www.zellfantasy.it/ff10/ost.php





:   suteki da ne,   ,   rikki,   final fantasy x,


:
6
0



, .

: 41307
«  , 2017  
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930