Постинг
26.08.2022 23:50 -
Ние сме захванали вече преводът на Осман Бей - Турците и техните жени , Султанът и неговият харем - Христо Ботйовъ
9 май 1875 г. от страниците на „Знаме“ Христо Ботйовъ ни уведомява за две книги , излезл на руски , превод от английски.
Защо Ботйовъ се зафаща с превода точно на тия две книги?
Това е разказ от първо лице на Осман Бей и майка му Мелек Ханъм и описва Туркия отвътре. Осман Бей разглежда като социолог и психолог турските официални и домашни взаимоотношения, описва харемите , йерархията.
Предразсъдъците сред източните народи спрямо жените , залегнали в будизма , юдаизма и исляма , обричат жените на робство.
Майката е първият учител на своето дете , особено първите 7 години. Първите две години от развитието на мозъка на детето зависи изцяло от семейната среда.Когато на жената е отказан достъп до образование и социална среда тя е непълноценна не само за себе си , но и за децата си .
Затова в Османската империя е наблюдаван феномен: Християнските деца: българчета , гърчета , сръбчета са били много по-интелигентни , будни и съобразителни , отколкото децата на господстващата класа. Това са забелязали и султаните и са назначавали своите везири от другите народностти , като първа са ги обръщали в мюсюлманска вяра.
P.S.
Сега разбрахте ли , дами и господа , защо сме живяли 500 години с турците и не сме ги искали?
Само насила са можели да откраднат някоя мома.
А Българите са бягали по Балкана и там са се криели , за да не им се смени геномът и да станем тъпи!
Панацея
Следващ постинг
Предишен постинг
Няма коментари
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене
За този блог
Гласове: 56438
Блогрол
1. miaa
2. бъди българин
3. geravna
4. zeravna
5. zeravna
6. virginia grotta
7. Виртуална библиотека
8. Къде сте
9. Песен за Нибелунгите
10. Войни на Тангра
2. бъди българин
3. geravna
4. zeravna
5. zeravna
6. virginia grotta
7. Виртуална библиотека
8. Къде сте
9. Песен за Нибелунгите
10. Войни на Тангра