Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
13.12.2021 07:07 - Валпургиева нощ Фавн
Автор: panazea Категория: Видео   
Прочетен: 1045 Коментари: 3 Гласове:
4


Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg
FAUN - Walpurgisnacht
Фавн Пан Паун Павлин внук на Сатурн  , Баал-Карнаим, Дионис , Бакх , Вакх , от ведическия бог Савитар. Вакханки , вакханалия , сатири, Сатурналии , Сава , Савини книги
Тази нощ излитат в тъмното небе
Вълшебните напеви
Диви хора и следовничките на Лилит
Тайно танцуват на вятъра
Да се доближим до огньовете
И тихо да стигнем звездите
Днес благословение или проклятие
Ще разнесем далеч наоколо.
Мечтите ни ще зазвучат в полята
И ветровете ще пеят нашите песни
Да прескочим заедно с искрите огъня
Валпургиева нощ!
Чуйте цигулките, чуйте цигулките
(Хей ти) Огньовете са запалени!
(Хей ти) Ставайте да играете, ставайте да играете
Валпургиева нощ!
Под звука на цигулката
Се върти нашият нощен танц
И скачаме диви и свободни ,
следвайки
нашия древен вълшебен обичай.
Само веднъж в голям кръг
Да танцуваме сега така
Докато първата утринна светлина
Не разруши пелената на нашите мечтания
Мечтите ни ще зазвучат в полята
И ветровете ще пеят нашите песни
Да прескочим заедно с искрите огъня
Валпургиева нощ!
Чуйте цигулките, чуйте цигулките
(Хей ти) Огньовете са запалени!
(Хей ти) Ставайте да играете, ставайте да играете
Валпургиева нощ!
Чуйте цигулките, чуйте цигулките
(Хей ти) Огньовете са запалени!
(Хей ти) Ставайте да играете, ставайте да играете
Валпургиева нощ
преводът е мой
German: In den Abendhimmel steigen Heute Nacht die Zauberweisen Wildes Volk und Liliths Art Lauernd Winde heimlich fahrt Lasst uns zu den Feuern streifen Raunend nach den Sternen greifen Gutes und auch bцses Wort Tragen wir heut" fort und fort In den Weiden werden unsere Trдume klingen Und die Winde werden unsre Lieder singen Lasst uns mit den Funken ьbers Feuer springen In der Walpurgisnacht! Hцrt die Geigen, hцrt die Geigen (Hey yo) Die Feuer sind entfacht! (Hey yo) Folgt dem Reigen, folgt dem Reigen In der Walpurgisnacht Ungestьm im Spiel der Geigen Dreht sich unser nдchtlich" Reigen Und wir treten wild und frei Diesem alten Zauber bei Einmal nur im groЯen Kreise Tanzen wir auf jene Weise Bis das erste Morgenlicht Unser Traumgewebe bricht In den Weiden werden unsere Trдume klingen Und die Winde werden unsre Lieder singen Lasst uns mit den Funken ьbers Feuer springen In der Walpurgisnacht! Hцrt die Geigen, hцrt die Geigen (Hey yo) Die Feuer sind entfacht! (Hey yo) Folgt dem Reigen, folgt dem Reigen In der Walpurgisnacht Hцrt die Geigen, hцrt die Geigen (Hey yo) Die Feuer sind entfacht! (Hey yo) Folgt dem Reigen, folgt dem Reigen In der Walpurgisnacht     English: Soar into the evening sky The magic ways tonight Wild people and Lilith"s art Lurking winds drive secretly Let"s roam to the fires Reaching for the stars in a whisper Good and bad word Let"s carry on and on today Our dreams will sound in the pastures And the winds will sing our songs Let"s jump over the fire with the sparks On the Walpurgis Night! Hear the violins, hear the violins (Hey yo) The fires are lit! (Hey yo) Follow the dance, follow the dance On the Walpurgis night Fierce in the violin game Our nightly "round dance And we kick wild and free This old magic Once only in a large circle Let"s dance that way Until the first morning light Our dream tissue breaks Our dreams will sound in the pastures And the winds will sing our songs Let"s jump over the fire with the sparks On the Walpurgis Night! Hear the violins, hear the violins (Hey yo) The fires are lit! (Hey yo) Follow the dance, follow the dance On the Walpurgis night Hear the violins, hear the violins (Hey yo) The fires are lit! (Hey yo) Follow the dance, follow the dance On the Walpurgis night
Sanelis Rose 1 year ago (edited) For everyone note sure what the lyrics are:
https://www.youtube.com/watch?v=nLgM1QJ3S_I
 

Фавн (на латински: Faunus, от favere – „помагам“) е древноиталийски бог, защитник на селяните и овчарите и на техните животни и ниви.

Той се появява в различна форма и под много имена. Неговият празник, Lupercalia, e на 15 февруари. Фаунус има жена или сестра Бона деа (или Фауна).

В древноримската митология е бог на полята, горите, пасищата, животните. Неговият празник са Луперкалиите, чествани от овчарите като време на пречистване и плодородие. Честванията били свързани с култа към вълка (бог Луперк), който по-късно се е слял с Фавн. Почитал се е от селяните като покровител на скотовъдството и селския живот. Неговият женски аналог е Фауна.

В римската митология Фаунус е син на Пик и внук на Сатурн. Според Вергилий Фаунус е баща на Латин, цар на Лацио.

В древногръцката митология негов аналог е бог Пан. По-късно е показван като Сатир – същество, получовек – полукоза, свирещо на флейта.

Пик (на латински: Picus; Кълвач) е според легендата първият цар на Лацио в Лаурентум и е почитан като римски бог на полята и горите. Син е на Сатурн. Баща е на Фаунус и дядо на Латин.

Според 14. книга Метаморфози на Овидий, той е бил женен за нимфата Канента (Canens), дъщеря на Янус и е правърнат в кълвач от Цирцея, след като ѝ се присмял на обичта и искал да бъде вярен на съпругата си. Това се случило преди той да навърши 19 години. Канента се превърнала след това от мъка по съпруга си в лебед.

Според друга легенда от Сервий, Пик е влюбен в Помона. В Енеидата на Вергилий Пик е баща на Фавн (Фаунус) и дядо на Латин. Цирцея го превърнала на кълвач, но е определена като негова coniunx (съпруга).

Il Fauno и una divinitа della natura appartenente alla mitologia romana. Piщ precisamente и la divinitа della campagna, dei greggi e dei boschi. Il suo aspetto и dalla forma umana, ma con i piedi e le corna di capra. In epoca tarda fu fatto corrispondere, secondo l"interpretatio romana, al satiro della mitologia greca, benchй quest"ultimo fosse piщ strettamente legato al culto del dio Dioniso, Bacco per i Romani.

Древният римски бог Сатурн (Баал-Карнаим и в аналогия с Ел спрямо Баал-Шамин) символизирал силата способна да преобърне съществуващия космичен ред, благодарение, на която побеждава баща си и го детронира. Пророчеството, обаче предсказва, че ще бъде свален от трона от ръката на собствения си син. Уплашен от предсказанието, Сатурн изяжда всичките си деца с изключение на шестия си син – Юпитер, който е скрит от жена му Опс на остров Крит, а на неговото място един камък е увит в дрехите на малкия Юпитер, за да заблуди баща му.

Според древноримската легенда Юпитер се заселва на Капитолия в Капитолийския храм, ставайки покровител на Древния Рим.

Сатурн и Сатурналиите 
Жан Одри предлага да се използва стара етимология, която доближава името на Сатурн до това на ведическия бог Савитар с основа * sa (e) tori-no-, което означава „което се проявява в импулса“. Първоначално Сатурн е като Савитар двигател на доброто, което откриваме в празненствата и даровете на Сатурналиите, оттук и ролята му на цивилизатор и основател.

Jean Haudry propose de reprendre une ancienne йtymologie qui rapproche le nom de Saturne de celui du dieu vйdique Savitar avec une base *sa(e)tori-no- signifiant « qui se manifeste dans l"impulsion ». Saturne serait originellement comme Savitar un impulseur des biens, aspect que l"on retrouve dans les rйjouissances et les cadeaux des Saturnales, d"oщ son rфle de civilisateur et de fondateur3. Ce n"est que secondairement qu"il aurait йtй liй а l"activitй agricole.

Сату́рн (лат. Saturnus) — один из древнейших древнеримских богов[1], культ которого был одним из самых распространённых в Италии. Соответствует греческому Кроносу[2][3] — богу земледелия, который, по мифическому сюжету, пожирал своих детей.

Рассказывали, что Сатурн, низвергнутый с трона Юпитером, после долгих скитаний по морю прибыл в Лаций. По Вергилию, это бог, пришедший с Олимпа в Италию[6]. В Риме существовало предание, что Сатурн на корабле доплыл по Тибру до Яникула, здесь нашёл у Януса дружественный приём и затем основал себе убежище на другом берегу реки, у подошвы Капитолия, который раньше назывался холмом Сатурна. Исконное население Лация называлось Сатурновым; о поселянах, живших мирным трудом своих рук на лоне природы, говорили впоследствии как об остатке Сатурнова поколения. По Аврелию Виктору, он прибыл в Италию при Янусе, воздвиг город Сатурнию[7].

Оттого же древнейший безыскусный национальный стихотворный размер назывался сатурническим стихом, сатурновым или фавновым, им были сложены изречения и произведения древнейших поэтов.

Сатурна́лии (лат. Saturnalia) — у древних римлян декабрьский праздник в честь Сатурна, с именем которого жители Лация связывали введение земледелия и первые успехи культуры. Отмечался первоначально 17 декабря, а позднее торжества были продлены до 23 декабря.

Обрядовая сторона празднества имела исконно римский характер. Общественное празднество начиналось жертвоприношением перед храмом Сатурна на форуме; затем устраивалось религиозное пиршество, в котором принимали участие сенаторы и всадники, облачённые в особые одеяния. В семьях день начинался с жертвоприношения (закалывали свинью) и проходил в веселье, причём друзья и родственники обменивались подарками.  

Cur Romani Saturnum eundem esse atque Graecum deum Cronum voluerint non liquet: nam Cronus, postquam genitoris Urani genitalia mutilavit, ipse pater Iovis, Iunonis, Neptuni, Plutonis Cereris Vestaeque. liberos quos ex Rhea uxore genuerat vorabat, ne a filio suo regno pelleretur sicuti vates cecinerant, donec tandem Iuppiter a matre cum sorore Iunone fraude servatus et in Creta educatus eum vicit ac fratres sororesque evomere coegit, Saturnus contra benignus erat ut qui Italos homines agriculturam docuerat: nisi fortasse ea de causa quod utrique dei a populis qui Graeciam et Italiam ante adventum indo-europaeorum incolebant sacrificiis humanis propitiabantur

Faun is a German band that was formed in 1998 and plays pagan folk, darkwave, and medieval music. The originality of their music style is that it falls back to "old" instruments, and the singing is always the center of attention. The vocals are performed in a variety of languages, including German, English, Latin, Greek, and Scandinavian languages. Their instruments include Celtic harp, Swedish nyckelharpa, hurdy-gurdy, bagpipes, cittern, flutes, and many others.

The lyrics originate from very different languages, Standard German, Middle High German, Old Icelandic, Low German, Old Norse, Latin, Hungarian, Finnish, and Ladino among them. Among lyrics of their own, the group uses or writes lyrics inspired by classical texts such as the Carmina Burana ("Satyros", "Renaissance"), the Cantigas de Santa Maria ("Da que Deus", "Renaissance"), Jenaer Liederhandschrift from Vitslav III, Prince of Rьgen ("Loibere Risen", "Renaissance"), Egils Saga ("Licht"), the Poetic Edda ("Sigurdlied", "Buch der Balladen"), Heinrich von Morungen ("Von den Elben", "Licht"), the ballad King Henry, as well as from romantic and modern authors such as John Keats ("Der Wilde Wasermann", "Buch der Balladen"), Baron Munchausen ("2 Falken", "Totem" and "Jahrtausendalt", "Buch der Balladen"), Josй Melchor Gomis ("Tinta", "Totem"), Joseph Freiherr von Eichendorff ("Der stille Grund", "Totem"), Felicitas Kukuck ("Tanz ьber die Brьcke", Buch der Balladen") and others.

Faun seek to promote a form of paganism they characterise as nature religion. They are however not hostile to Christian culture and are open to performing Christian songs. They have stressed that many Christian traditions have a pagan origin or pagan components. Oliver s. Tyr has said that he is opposed to the church, but regards Christianity as a good religion and thinks it is better to be a Christian than to have no faith at all.[12] 

Luna is the eighth studio album by the German medieval folk band Faun. It was released on 5 September 2014[1] and has become Faun"s most successful release.

 






Гласувай:
4



Следващ постинг
Предишен постинг

1. germantiger - слава россии
13.12.2021 08:59
тва щом не е руско - не става

важното е да е руско, нас друго не ни интересува

блога е място само за славянски групи и групички, западното е от сатаната
цитирай
2. panazea - Преведох песента, пуснах оригинала.
13.12.2021 15:21
germantiger написа:
тва щом не е руско - не става

важното е да е руско, нас друго не ни интересува

блога е място само за славянски групи и групички, западното е от сатаната

Наредила съм постинги на опашка. Не съм на компютъра, затова отговарям със закъснение.
Каквото не намерих на Български , го пуснах на руски и на английски.
Намерих връзка между Сатурналиите и вакханките.
Валпур , Ваал , Баал .
Това е мое виждане. Санскритският ведическия бог Савитар. Ако имаш друго виждане , напиши в твоя блог.
Свободен си да напишеш нещо на германски. Аз не го знам езика и ми е трудно да определя , кое е добро.
Тази група е много добра и заслужава популярност.
Интересува се от стари песни и ритуали.
Точно за Сатурн и Сатурналиите , можеш да пуснеш на Германски и ако желаеш , да го преведеш на Български.
цитирай
3. panazea - Тази песен още не съм превела. Ще я преведа от английски , защото Германски не знам.
13.12.2021 15:27
Seht hier das neue Musikvideo von FAUN zu ihrer aktuellen Single „Federkleid“ aus dem kommenden Album „Midgard“.
FAUN - Federkleid Фавн Перушина от албума Мидгард
https://panazea.blog/video/2021/12/12/faun-favn-albuma-midgard.1793394
Тази песен е на Старо Германски .
Medieval music - Palдstinalied
Old German lyrics:
https://panazea.blog/video/2021/12/10/arani-zoltan-palestinska-pesen.1793038
Вече не знам откъде намерих оригиналния текст. Сигурно при самата песен някой я е написал в оригинал.
цитирай
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: panazea
Категория: Технологии
Прочетен: 6895044
Постинги: 3990
Коментари: 11585
Гласове: 56448
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930