
Прочетен: 1576 Коментари: 2 Гласове:
Последна промяна: 21.05.2015 21:42

Моята любов към теб
Тази нощ ще стане поезия.
Гласът ми ще бъде
Сълза на носталгията
Няма да те питам ,
Защо от мен си отиде
За мен е правилно
Всичко ,което правиш!
Аз те обичам
И бих желала да го изкрещя ,
Но гласът на душата
Пее тихо, знаеш го!
Аз те обичам
И бих желала да го изкрещя ,
Но тази вечер не мога даже и да говоря,
Защото ще плача!
Аз пея ,тъгата в мен
Тази нощ ще бъде мелодия!
Плача още за теб ,
Макар да е лудост.
Не те питам защо
вече мой,
За мен е правилно
Всичко,което правиш!
Аз те обичам
И бих желала да го изкрещя ,
Но гласът на душата
Пее тихо, знаеш го!
Аз те обичам
И бих желала да го изкрещя ,
Но тази вечер не мога даже и да говоря,
Защото ще плача!
преводът е мой
Quand l"amore diventa poesia
Io canto il mio amore per te
Questa notte diventa poesia
La mia voce sarа
Una lacrima di nostalgia
Non ti chiederт mai
Perchй da me sei andata via
Per me и giusto tutto quello che fai
Io ti amo e gridarlo vorrei
Ma la voce dell"anima canta piano lo sai
Io ti amo e gridarlo vorrei
Ma stasera non posso nemmeno parlare perchй piangerei
Io canto la tristezza che и in me
Questa notte sarа melodia
Piango ancora per te
Anche se ormai и una follia
Non ti chiedo perchй
Adesso tu non sei piщ mia
Per me и giusto tutto quello che fai
Io ti amo e gridarlo vorrei
Ma la voce dell"anima canta piano lo sai
Io ti amo e gridarlo vorrei
Ma stasera non posso nemmeno parlare perchй piangerei
Io ti amo io ti amo
http://lyricstranslate.com/en/quando-l039amore-diventa-poesia-kogato-liubovta-stava-poezia.html
преводът е мойБОЖЕ МИЛИ - ЕНИЧАРИН-ИБРИКЧИЯ НИ НОСИ БЛ...
Салон за разкрасяване

2. бъди българин
3. geravna
4. zeravna
5. zeravna
6. virginia grotta
7. Виртуална библиотека
8. Къде сте
9. Песен за Нибелунгите
10. Войни на Тангра